Tag Archives: prevajanje

Članki

Prevajanje, ki prepriča

ugodno-prevajanjePrevajanje je naloga, ki ji ni vsak kos, saj zahteva ogromno znanja in odlično izostren čut za jezik. V našem podjetju lahko zagotovimo, da so naši prevodi temeljiti in kvalitetni, saj se jih lotevajo najboljši prevajalci, ki so vajeni prevajanja iz različnih jezikov in žanrov besedila. Ne ustrašijo se niti bolj strokovnih terminov niti daljših in zahtevnejših besedil. read more »

Članki

Prevajanje in tolmačenje v prevajalski agenciji Alkemist

Mednarodna mreža kar 577 vrhunskih prevajalcev, lektorjev in tolmačev, ki jih ima pod svojim okriljem prevajalska agencija Alkemist, vam ponuja celoten spekter prevajalskih storitev. Alkemist poskrbi za prevajalske storitve v kar 110 različnih jezikih, kar je zares veliko število in velika ponudba. Ekipa podjetja se vedno trudi, da bi ustregla vašim željam in zahtevam oziroma potrebam ter vam tako ponudi kvaliteten izdelek, s katerim boste povsem zadovoljni. Osnovna dejavnost prevajalske agencije Alkemist je pisno prevajanje, lektoriranje slovenskih in tudi tujih besedil, sodno prevajanje in overovitev prevodov, konsekutivno in simultano prevajanje ter tudi oblikovanje besedil, ponudbo pa si lahko ogledate tukaj. read more »

Članki

Prevajanje angleškega besedila ali govora

Angleščina je jezik, s katerim ste se verjetno srečali že zelo zgodaj in vas od takrat naprej spremlja skoraj vsak dan, če ne kar vsak dan. Je jezik, katerega se učijo že majhni otroci in katerega skoraj mora znati tudi vsak starejši. Angleščina nas spremlja v prostem času, v šoli, na faksu, v službi, na potovanju in tako dalje. Veliko ljudi se odloči za jezikovni tečaj angleščina, ravno tako pa veliko ljudi tudi potrebuje pomoč pri prevajanju. Prevajalci so ljudje, ki so strokovno usposobljeni in izkušeni za prevajanje angleščine v druge jezike oziroma drugih jezikov v angleščino.

read more »

Članki

Prevajanje v podjetjih

Prevajanje je tako nujno potrebno pri procesu dela v podjetju, ki si želi biti prisotno v mednarodnem trgu ter biti konkurenčno ter inovativno za potencialne posloven partnerje.

Toda laično prevajanje ni vedno zadovoljivo, še posebno, kadar nas vsebina besedila, napisanega v tujem jeziku, posebno zanima.Prevajanje, kot kaže, je tako vse bolj iskana storitev, saj se na vsakem koraku srečujemo s tujim jezikom.

read more »

Članki

Prevajanje je storitev prevajalske agencije

Zakonodaja nam določa kaj vse je potrebno prevesti v tuje jezike. Tega je vedno več. Prevodi zahtevnih besedil so zelo zahtevno delo, zato se je potrebno odločiti za prevajalsko agencijo, ki ima prevajalce z veliko let izkušenj. Prevajanje je odgovorno delo, zato naj ga opravljajo izkušeni in kvalitetni prevajalci. read more »

Članki

Prevodi in tolmačenje

Dandanes so storitve prevajanje, prevodi in tolmačenje nepogrešljive, saj živimo v času, ko so povezave med različnimi državami le še vprašanje klika na miško oziroma na tipko računalniške tipkovnice. Geografska razdalja ni več prepreka za nobeno vrsto sodelovanja, pravzaprav je mednarodno sodelovanje celo vrednota.
Poslovni uspeh je neredko odvisen od poslovnih vezi z drugimi državami, prav tako tudi posameznik pridobiva na veljavi s številom obiskov in drugačnih udejstvovanj v tujini. Vse to pa zahteva brezhibno komunikacijo, največkrat prav uradno, kar vključuje kakovostno ponudbo uslug medjezikovnega posredovanja, kot so prevodi (več na www.prevodi.si) in tolmačenje. read more »

Članki

Prevajalska agencija Prelekta

Prevajalska agencija Prelekta sodeluje z mrežo izkušenih prevajalcev, ki zagotavljajo na podlagi zkušenj in pridobljenih znanj, kvalitetne prevode. Izkušeni prevajalci so še posebej pomembi v primerih, ko potrebuje naročnik prevajanje oziroma prevode strokovno zahtevnih tektov. Prelekta zagotavlja prevode iz sloveščine v angleščino in obratno ter prevode v številne druge tuje jezike, med katerimi naj omenimo nemščino, španščino, italijanščino in francoščino. Ker so povezani z mrežo prevajalcev in lektorjev p vsejEvropi, lahko zagotovijo naročniku tudi lektoriranje besedil, kar je še posebej pomembno v primerih, ko potrebuje naročnik tekste za javno objavo (npr. v revijah, katalogih, brošurah, v knjigi,..). Prevajalska agencija Prelekta ima večletne izkušnje na področju prevajanja in lektoriranja. Med njihove reference sodijo priznana slovenska podjetja kot so Studio Moderna, časnik Finance, Adriatic Slovenica, Ernst & Young in številni drugi. Če potrebujete kakovosten in cenovno ugoden prevod, obiščite njihovo spletno stran http://www.prevajanje-lektoriranje.si.

Članki

Kakovostno prevajanje

Kakovostno prevajanje je storitev, ki jo lahko zagotovi kakovostna prevajalska agencija s strokovno usposobljenimi prevajalci. Da prevajanje ni tako enostavno delo, dokazuje dejstvo, da je se več povpraševanja po prevajanju. read more »

Članki

Prevajanje letnih poročil

Prevajanje letnih poročil in poročil revizorjev v tuje jezike je postalo v zadnjih desetletjih, ko se je lastniška struktura podjetij močno spremenila, nujno vsakoletno opravilo. Za prevajanje takšnih besedil se zahteva visok nivo storitve, predvsem kar se tiče strokovnosti. V tem primeru je strokovnost garancija za to, da se skozi prevajanje ne izgubijo pomembni podatki, ki sestavljajo besedilo v izvornem jeziku. Prevajanje letnih poročil in poročil, ki jih izdajajo revizijske hiše, je izjemno zahtevno, saj se v njem kaže odgovornost pred zakonom, ki ga opredeljuje zakon o gospodarskih družbah.

read more »

Članki

Prevajanje prepustite izkušenim prevajalcem

Nekateri prevodi so že od samega začetka brezupno neuporabni. Pogosto so rezultat strojnega prevajanja ali dela neprofesionalnega prevajalca, ki se s težavo prebija skozi besedilo, držeč pri tem v eni roki slovnico, v drugi pa slovar. Da ne govorimo, koliko časa je pri tem velikokrat vrženega stran.

Kadar potrebujete prevode, ki jih bodo brali tudi drugi, potem prepustite to delo izkušenim prevajalcem. Tako boste prihranili na času in se izognili vsem dodatnim zapletom, nerazumevanju ali celo posmehu.

read more »