Prevajanje strokovnih tekstov je lahko zelo naporno, poleg tega pa je težko dobiti prevajalca, ki bi bil sposoben to narediti na dovolj strokoven način. Za prevajanje strokovne literature namreč potrebujemo prevajalca, ki odlično pozna tuj jezik iz katerega se prevaja, poleg tega pa pozna tudi strokovno področje iz katerega tekst prihaja. read more
Zaznamki
alkemist angleščina e-učenje eučenje francosjki jezik francoščina italijanščina italijasnki jezik jezikovna šola leksikograf leksikologija literarno prevajanje nemški prevod nemščina prevajalci prevajalec prevajalska agencija prevajanja poljudnoznanstvenih besedil prevajanje prevajanje angleščina prevajanje besedil prevajanje filmov prevajanje letnih poročil prevajanje strokovnih tekstov prevod prevodi prevodi v angleščino ruski jezik ruščina simultano tolmačenje slovar slovarji sodni prevajalci sodni prevod sodni prevodi sodni tolmač tolmačenje Translation Conference tuji jeziki tuj jezik učenje angleščine španščinaPriporočamo